viernes, 23 de enero de 2015

Buscando la esperanza

Camino sobre la tierra, con los pies desnudos. En un camino largo, profundo, que desaparece al fondo y parece no tener fin.

Restos de una guerra dejo tras mis pies. Cuerpos de hombres que no supieron distinguir entre el bien y el mal. Servían ciegamente al sistema que los alimentaba y perdieron sus cortas vidas en la lucha por defenderla.

Ya no hay gritos. No oigo dolor. Sólo lo siento. Siento, veo, el pensamiento de muchos cuando recibieron el golpe final de espada. Siento sus ojos llenándose de lágrimas mientras de la herida salía la sangre negra buscando libertad. Sociedades lucharon por un premio inexistente, por un honor vacío, pues no tuvieron sabiduría para poder decidir bien y tomar un camino más acertado, que no pasase por la lanza. 

Un estandarte manchado de sangre, de la sangre que lo defendieron, se alza sobre las miles de vidas arrebatadas. Y baila al son del viento, pero es un baile burlón; un baile que no anunciaba una victoria, no anunciaba nada; simplemente se reía de lo que veía bajo sus pies.

Y es que el amor que sentían hacia su familia, hacia su hogar, a su sociedad, a su pueblo, a su nación; fue secuestrado por un odio disfrazado. Disfrazado de amor a todo lo que les pertenecía, y que finalmente acabó con todo. Y el Sol, allá arriba, fue testigo de todo. Fue testigo, mas no hizo nada. Iluminó esta batalla, y ahora la abandonaba.

La oscuridad se acercaba, y el sol durmiente se iba, queriendo olvidar el suceso y dejando paso a su esposa Luna, pero no creo que vuelva a ser tan bella y clara. La Luna será roja, roja como la ira; como la sangre.

Lo negro me rodea. El camino sigue siendo largo, pero no me canso. Quiero seguir, buscando lo que quiero, incluso si la Luna no vuelve a aparecer.

Más cuerpos inertes, más sufrimiento me llega. Por cada paso que doy siento un fuerte dolor en mí, en mi alma. No es mejor que cualquier herida de espada. Y el Sol me abandona, mas no veo a su esposa en el cielo, ni a sus hijas las Estrellas. Me voy debilitando. hora sólo quiero descanso, pero un descanso eterno.

No puedo seguir, pues el cansancio puede conmigo. Me va ganando, y todavía no he encontrado lo que busco, lo que anhelo. Así que dejo que mi cuerpo caiga, uniéndose a los demás de mi alrededor, pues no puedo seguir, Me rindo.

Pero antes de darme cuenta noto algo frío en mi piel, en mi tacto. Es duro, alargado, con la punta afilada y cortante. Es una espada parcialmente rota y muy estropeada y arañada. Está manchada de tierra, y acompañada de la sangre negra y seca.

Me doy cuenta de que la espada tiene algo, algo fuerte y que la rodea mayormente. Y al final de esta especie de cuerda llena de espinas encuentro lo que parece una rosa. Una rosa blanca, pura y limpia. Esta rosa, una vida, nació de la destrucción y de la muerte. 

Miro al cielo y me fijo de que la Luna está arriba, observándome. Blanca y clara como la rosa.
Al final me doy cuenta. Al fin hallé lo que buscaba entre la guerra y la muerte: La Esperanza.

domingo, 18 de enero de 2015

Reseñas: Los Juegos del Hambre (Suzanne Collins)

los juegos del hambre 1-suzanne collins-9788427202122Datos
Título: Los Juegos del Hambre
Título original: The Hunger Games
Autora: Suzanne Collins
Año: 2008
País: Estados Unidos
Género: Novela distópica, juvenil, ciencia ficción
Páginas: 400
Puntuación: 8

Sinopsis
En una oscura versión del futuro próximo, doce chicos y doce chicas se ven obligados a participar en un reality show llamado Los Juegos del Hambre. Sólo hay una regla: matar o morir.

Cuando Katniss Everdeen, una joven de dieciséis años, se presenta voluntaria para ocupar el lugar de su hermana en los juegos, lo entiende como una condena a muerte. Sin embargo, Katniss ya ha visto la muerte de cerca y la supervivencia forma parte de su naturaleza. ¡Que empiecen los septuagésimos cuartos Juegos del Hambre

Opinión
Antes de que saliese la película, yo no conocía en absoluto ni el libro ni la saga. Había oído hablar un poco de él, pero no de una forma más completa como para que me llegase a llamar la atención y tenerlo en la lista de pendientes. No sería hasta que fui a ver la película cuando comencé a interesarme por este libro. Y al gustarme la película, pues cogí toda la saga publicada y comencé a leerlo en Verano.

La película no le llega ni a la suela de los zapatos. Estamos ante una de las mejores novelas juveniles jamás escritas. Muy adictiva, engancha y cada vez que terminas un libro de la saga necesitas leer el siguiente nada más acabar la última palabra.

Uno se encariña muy fácilmente con muchos personajes como Rue, Prim o Cinna; y a su vez llega a odiar con toda su alma a cualquier rival de Katniss que pertenezca a los distritos ricos como el Distrito 1 o el 2. Además de disfrutar grandes momentos entre Effie y Haymitch.

Por otro lado hay que destacar el mensaje político profundo que se esconde tras la novela y el amorío adolescente, invitándote a una reflexión sobre la supervivencia, el asesinato o las dictaduras en países que antes fueron democracias. Invitándote a un pensamiento reflexivo en el cual te preguntas si lo narrado en la novela es posible en un futuro, próximo o lejano. Si la sociedad que vivimos ahora, si la democracias actuales, están a punto de convertirse en dictaduras.

No puedo terminar esta reseña sin hacer una pequeña opinión sobre Los Juegos del Hambre VS Battle Royale y el supuesto plagio. He de decir que los dos los he leído y los dos me encantaron, aunque para mí es mejor Battle Royale pero es otra historia. La polémica es totalmente absurda, y en ningún caso existe parecido entre ambos, puesto que el tema de la matanza en un juego de una época dictatorial es un tema muy extendido en el género distópico.  Ya hablaré de esto en un artículo de una forma mucho más extensa y con mayor información, pero en sí la polémica es muy absurda. 

domingo, 11 de enero de 2015

Reseñas: El hombre en busca de sentido (Viktor Frankl)

Datos
Título: El hombre en busca de sentido
Título originalTrotzdem Ja zum Leben sagen. Ein Psychologe erlebt das Konzentrationslager
Autor: Viktor Frankl
Año: 1946
País: Austria 
Género: Psicología, ensayo
Páginas: 160
Puntuación: 7

Sinopsis
El doctor Frankl, psiquiatra y escritor, suele preguntar a sus pacientes aquejados de múltiples padecimientos: "¿Por qué no se suicida usted?" Y muchas veces, de las respuestas, extrae una orientación para la psicoterapia a aplicar. Tejer estas tenues hebras de vidas rotas en una urdimbre firme, coherente, significativa y responsable es el objeto con que se enfrenta la logoterapia.

En esta obra, Viktor E. Frankl explica la experiencia que le llevó al descubrimiento de la logoterapia. Prisionero, durante mucho tiempo, en los desalmados campos de concentración, él mismo sintió en su propio ser lo que significaba una existencia desnuda. ¿Cómo pudo él que todo lo había perdido, que había visto destruir todo lo que valía la pena, que padeció hambre, frío, brutalidades sin fin, que tantas veces estuvo a punto del exterminio, cómo pudo aceptar que la vida fuera digna de vivirla?

El psiquiatra que personalmente ha tenido que enfrentarse a tales rigores merece que se le escuche, pues nadie como él para juzgar nuestra condición humana sabia y compasivamente. Las palabras del doctor Frankl alzanzan un temple sorprendentemente esperanzador sobre la capacidad humana de trascender sus dificultades y descubrir la verdad conveniente y orientadora.

Opinión
Cuando terminé de leerlo para un trabajo de ética me dejó muy dividido. Bastante dividido. 

Éste ha sido el primer libro que he leído sobre psicología, y a lo mejor es por ello que me ha hecho sentir dividido. 

Si no me gustó fue por la parte filosófica, pues no me decía nada nuevo que ya conocía de antemano. No me aportó nada, y esas partes se me hacían muy aburridas. Pero me gustaba las partes "biográficas" que te explicaban la vida en los campos de concentración. Muchos me impactaron, tanto por parte de los de arriba como los de abajo. Muchos comportamientos de los judíos no los llegué a entender del todo, pero no juzgué, pues no sabía qué me hubiera pasado a mí en su lugar.
Otro punto son los personajes no tan personajes. Como tal no hay, pero si que hay como "extras" que van apareciendo durante un par de páginas e influyen en el relato. Con ninguno sentí cariño, pero tampoco odio. No juzgué a ninguno porque no sé cómo hubiera reaccionado yo con esas mismas circunstancias. Aunque eso sí, muchas escenas me dieron bastante asco, sobretodo cuando maltrataban o humillaban a alguien.

Si le doy esta nota es por esa "lucha" entre el lado psicológico o filosófico del libro y el lado narrativo y biográfico. Podría darle más, pero no estaría muy de acuerdo al recordar esas partes tan aburridas que hicieron que tardase en leerlo una semana para un libro de 160 páginas que lo puedes terminar en tres días, o incluso menos. 

lunes, 5 de enero de 2015

Reseñas: Crepúsculo (Stephenie Meyer)

Datos
Título: Crepúsculo
Título original: Twilight
Autora: Stephenie Meyer
Año: 2005
País: Estados Unidos
Género: Novela juvenil, romance, fantasía, vampirismo.
Páginas: 512
Puntuación: 4

Sinopsis
Cuando Isabella Swan se muda a Forks, una pequeña localidad del estado de Washington en la que nunca deja de llover, piensa que es lo más aburrido que le podía haber ocurrido en la vida.

Pero su vida da un giro excitante y aterrador una vez que se encuentra con el misterioso u seductor Edward Cullen. Hasta ese momento, Edward se las ha arreglado para mantener en secreto su identidad vampírica, pero ahora nadie se encuentra a salvo, y sobre todo Isabella, la persona a quien más quiere Edward...

Opinión
Si le he puesto esa mala nota no es por el fenómeno fan que se creó ni por las películas ni nada de eso, pues no son críticas constructivas. También es cierto que a mí los fenómenos fans no me hacen juzgar los libros. Un ejemplo fueron Los Juegos del Hambre que me gustaron (aunque de eso hablaré en otra reseña) y tienen un fenómeno fan muy grande. Si le he puesto esta nota a esta novela es por una simple razón: la novela no es nada realista.

Me explico. En primer lugar no engancha. A mí me suelen gustar los libros de vampiros, pero en este caso la historia se me cae, a pesar de estar bien planteada. A mí no me gusta este tipo de vampiro vegetariano que brilla a la luz del Sol. Prefiero mil veces a los vampiros clásicos que a la luz solar se quemaban vivos y que chupaban la sangre de personas. 

Bella es un personaje para mí muy vacío y dependiente. No me creo para nada el amor a primera vista que ellos dos sienten. El personaje es muy sumiso, que parece que sin Edward se va a morir o algo, lo cual no tiene sentido y me parece un poco insultante, ¿es que Bella no tiene objetivos en la vida o se tiene que aferrar a alguien siempre? No le veo sentido, ni nada. Es un personaje muy malo que no se comporta de una forma más real.

Prácticamente todo se ve perfecto. La protagonista guapa, los vampiros guapos, el hombre lobo guapo, familia perfecta...¡¡TODO ES PERFECTO!!, ¿Quién tiene una vida perfecta? Pues NADIE. En las novelas románticas deben tener algo de sentido, y que nada sea perfecto. Así se ve más realista, pero la novela en sí no lo es. 

Yo lo siento, pero esta novela me parece de las peores. La idea está bien, y lo de cambiar el vampiro aunque no me guste me parece una idea original. Pero a la hora de aplicar la idea se pierde todo, especialmente con los personajes protagonistas que no llegan a ser tan buenos como podrían haber sido. Y no creo que vaya a terminar la saga, porque visto lo visto no me apetece nada. 

sábado, 3 de enero de 2015

Los cuentos que no te contaron II

Continuamos con este artículo recopilando más cuentos infantiles, aunque visto lo visto en la anterior parte no es que sea muy recomendable llamarlo así. Empecemos repasando otros cuentos igual de conocidos gracias a sus versiones Disney. Si no has visto la primera parte aquí os dejo el link.

La Cenicienta
Cuenta la historia de una joven que es maltratada por su madrastra y hermanastras y es obligada a ser la criada. Un día el príncipe del reino organiza una fiesta e invita a todas las doncellas del reino. La madrastra no deja que vaya Cenicienta, pero ésta con ayuda de su hada madrina consigue ir. Después de bailar con el príncipe, huye a medianoche y pierde un zapato. Al día siguiente el príncipe prueba el zapato de cristal a todas las doncellas, el cual solo cabe a Cenicienta. Al probárselo la reconoce y Cenicienta y el príncipe se casan. La joven perdona a su madrastra y hermanastras y todos viven felices comiendo perdices.

Esta es la versión de Perrault, que en 1950 sería adaptada por Disney. Disney se basó completamente en la versión francesa, aunque añadió algunos cambios como hizo en muchas de sus películas basadas en cuentos. Pero estas versiones no son las únicas existentes.

Se cree que se trata del cuento más antiguo del mundo, ya que existen versiones del Antiguo Egipto, la Antigua Grecia e incluso China. Pero de la que os voy a hablar es la versión realizada por los Hermanos Grimm y una tercera realizada por Basile, la cual guarda algunas similitudes pero también diferencias notables.

En el caso de la versión germana, no existe hada madrina. Cuando la Cenicienta no puede ir al baile unas palomas parlantes, las cuales con amigas suyas, le dan un vestido de un árbol que había sido plantado por su madre y unos zapatos de oro. Ella se los pone y acude al baile. Continúa igual que en la versión francesa, pero cuando las hermanastras se prueban el zapato de oro previamente se habían raspado el talón y cortado un dedo por orden de su madre. El príncipe descubre el engaño avisado por las palomas y éstas picotean y comen los ojos de las hermanastras. Cenicienta se prueba el zapato y el príncipe se casa con ella. La madrastra muere siendo una mendiga y las hermanastras viven mendigando ciegas el resto de su vida.

La versión italiana tiene otro comienzo. Después de la muerte de la madre de Cenicienta, el padre se casa con una nueva mujer, pero a Cenicienta no la agrada. Así que con ayuda de la doncella la mata, y el padre se casa con la doncella. Lo que no sospechaba es que su nueva madrastra la iba a maltratar junto con sus seis hijas. El cuento sigue igual, mas después de perder el zapato (el cual no se especifica material) el príncipe organiza otra fiesta para probarlo a las doncellas. Cenicienta se lo prueba, le vale y se casan. En este cuento es posible que Cenicienta no fuera tan inocente y que, en verdad, sí que mereciera que su madrastra la maltratase.

La bella durmiente
Una princesa cae dormida en un sueño profundo después de pincharse con el uso de una rueca, tal y como una bruja maldijo el día de su bautizo. Cien años después un príncipe encuentra el castillo, la ve dormida y la besa, despertándola del sueño. Se casan y viven felices para siempre. 
Si el cuento es conocido es gracias a la versión cinematográfica de Disney en 1959. Todo el mundo recuerda la famosa escena del bautizo, con una de las grandes villanas del cine, Maléfica. Pero Disney en realidad lo que hizo fue mezclar dos versiones: la de Perrault y la de los Grimm. Añadiendo elementos y la banda sonora del ballet de Tchaikovsky. No existe demasiadas diferencias entre los Grimm y los Perrault, pero en la francesa se añade una segunda parte que no existe en la germana ni en la película. Pero en sí la versión original viene de la mano de Basile.

En la versión de Perrault, a la bruja no la invitaron a propósito, si no que fue un error y que lo que le ofendió de verdad fue que la obsequiaran con un estuche (o unos cubiertos) de plata en vez de oro como a las demás hadas. Hay un total de siete hadas, y la bruja maldice a la niña (la cuál no se especifica un nombre propio) con la muerte después de pincharse con un uso. Una de las hadas cambia la maldición haciendo que duerma cien años y la despierte un príncipe. A los dieciséis años se encuentra con una anciana inocente haciendo hilo en una rueca y se pincha. Pasa lo dicho en la introducción, más se añade una segunda parte. 

En ella el príncipe tiene una madre ogro, la cual quiere comerse a sus hijos Sol y Aurora, y más tarde a la princesa. Aprovecha que no está para intentar comérselos, pero el cocinero la engaña. Al enterarse de esto los condena a muerte arrojándolos a un caldero lleno de serpientes, ranas, salamandras y otros bichos. Por suerte el príncipe llega, salva a todos y su madre se suicida avergonzada.  

En la versión de los Grimm, al principio una rana les dice al rey y la reina que tendrán una niña, lo cual se cumple. En vez de siete hadas son doce mujeres sabias. Olvidan invitar a una y ésta se ofende, anunciando una maldición que es cambiada por una de las mujeres sabias. El cambio es igual que en la de Perrault pero no se menciona príncipe alguno. Todo sigue igual, aunque se sospecha que la anciana que hacía hilo era la mujer malvada disfrazada. Más tarde un príncipe la despierta con un beso y se casan, mas no hay una segunda parte. La princesa tiene un nombre: Rosita de Espino.

La versión italiana se llama Sol, Luna y Talía y es la original. Un rey tiene una hija, a la cual llama Talía, pero un adivino predice que se clavará un pincho de lino. Cuando es una joven bella se clava una astilla de lino bajo la uña y cae dormida. Su padre abandona el castillo y los siervos. Más tarde, otro rey llega al castillo y se encuentra a Talía dormida, sola. Enamorado de su belleza la viola varias veces, y luego huye. Talía, aún dormida, da luz a dos mellizos, niño y niña, a los cuales llama Sol y Luna. Talía despierta cuando Sol intenta buscar el pecho para alimentarse y acaba chupando del dedo de su madre, expulsando la astilla de lino. El rey regresa y le cuenta todo lo sucedido, mas Talía no se enfada, sino que se enamora de su violador. El rey vive con ella un tiempo, pero tiene que volver a su castillo. 

Su mujer, la reina, se entera de todo gracias a su secretario y lo llama a buscarlos y al cocinero a cocinarlos, pero el cocinero oculta a los niños en casa con su mujer. Más tarde la reina manda matar a Talía arrojándola a una hoguera, pero el rey llega a tiempo y salva a su amante, sus hijos y ordena la ejecución de su esposa y el secretario. Se casa con Talía y recompensa económicamente al cocinero y todos viven felices.

Pinocho
Un vendedor de juguetes llamado Gepetto crea una marioneta llamada Pinocho. Un hada azul lo revive y le da un pequeño amigo llamado Pepito Grillo que será su conciencia. Vive muchas aventuras y rescata a su padre de una gran ballena azul. Debido a este acto, el hada azul lo recompensa convirtiéndolo en un niño de verdad.

Una persona no es persona ni ha tenido infancia si no ha visto la versión de Disney de Pinocho. Con el pequeño Pepito Grillo, y ese acento argentino del doblaje tan característicos que ha todos nos ha enamorado. Pero detrás de esta novela inocente se encuentra una novela más extensa, clasificada como Literatura infantil pero siendo más dirigida a un publico adulto.

La novela llamada Las Aventuras de Pinoccio fue escrita entre 1882 y 1883 por Carlo Collodi. Se trataba de una serie de capítulos que se escribían semanalmente en un periódico italiano. Existieron un total de tres versiones unidas entre sí.

Pinocho fue creado por Gepetto después de que le regalasen una madera mágica parlante. Pincoho trae muchos problemas a Gepetto hasta el punto de fingir un maltrato para que lo metiesen en la cárcel durante un tiempo. Pinocho, harto de los consejos de Pepito Grillo lo mata aplastándolo y huye. Encuentra a dos asesinos que lo roban y lo quieren matar. Pinocho huye y en el bosque se encuentra una casa. Llama desesperado porque los asesinos lo persiguen, pero nadie responde. Sigue llamando, hasta que por la ventana aparece una niña de piel azulada y pelo claro con las manos cruzadas como un muerto, los ojos cerrados y sin abrir los labios le habla. Le dice que nadie le va a contestar ya que todos en esa casa están muertos. Pinocho le pregunta que por qué no le abre ella, a lo que le responde que no puede porque está esperando el ataúd que vendrá a por ella. Pinocho es atrapado y colgado por los asesinos.

Al principio este era el final, pero los editores del periódico pensaron que sería muy corto, así que convencieron al autor para que siguiese la historia. También revive a Pepito Grillo y convierte a la niña en el Hada Azul. Continúa con la historia hasta que lo transforma en burro por lo que ya todos sabemos y lo matan ahogándolo. Pero al ver la popularidad del relato, le volvieron a convencer para continuar la historia. Pinocho no muere, y después de salvar a Gepetto de un tiburón, Pinocho es transformado en un niño de verdad.

Como veis ni esta novela ni esos cuentos son tan infantiles como pensábamos. Pero claro, las historias se adaptan con el paso del tiempo, y para esas épocas estos cuentos no eran muy fuertes. Ahora bien, ¿qué padre contaría la escena de la niña muerta a sus hijos?, ¿y la violación de la Bella Durmiente?, ¿y el amputamiento de los dedos de las hermanastras?

Continuaremos con la tercera y última parte de este artículo ¡¡Hasta la siguiente entrada y Feliz 2015 y Felices Reyes!!